Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 412
Copyright (C) HIX
2003-05-05
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelõssége)
Megrendelés Lemondás
1 Jesztyante (mind)  27 sor     (cikkei)
2 Enni hatarozoi igeneve (mind)  7 sor     (cikkei)
3 Re: Enni hatarozoi igeneve? (mind)  39 sor     (cikkei)
4 Va: Enni hatarozoi igeneve? (mind)  29 sor     (cikkei)
5 Re: Enni hatarozoi igeneve? (mind)  53 sor     (cikkei)
6 RE: Enni hatarozoi igeneve? (mind)  15 sor     (cikkei)

+ - Jesztyante (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)
> Ha ezt a mondatot:
> "Miközben a kenyerét ette, arra gondolt, hogy szép idõ van." 
> másképp akarnám kifejezni, azt írhatnám:
> "Kenyerét ... arra gondolt, hogy szép idõ van." 
> 
> De mi kerül a ... helyébe? 
> a) eszve 
> b) éve
> c) eve
> d) valami más
> 
> Ki tudja a helyes választ?

  Bessenyei György idejében (16. vagy 17. század, már nem tudom) az éve
és évén alakok járták. Mai nyelvünkben a legelfogadhatóbb az evén, de
igazából ennek az igének ma nincsen határozói igeneve.
  Hasonlóan nincs az inni igének (iva, iván hülyén hangzik), s alighanem
több más rendhagyó igének sem.

  Viszont én is kérdeznék valamit ide kapcsolódóan. Mi a különbség
tulajdonképpen a -va, -ve és a -ván, -vén igeragok között? Ugorva,
ugorván. Funkcionálisan semmi különbséget nem érzékelek. Arról jutott
eszembe a dolog, hogy a létige is az elõzõ csoportba tartozik, -va,
-ve ragos alakja nincs, csak a lévén forma maradt meg.

La'ng Attila D., iro <-  <- <http://lad.rentahost.net>;
Aki ot mondatban mondja el, amit egyben is lehet, nagyobb gazsagokra is kepes.
+ - Enni hatarozoi igeneve (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)
Kedves Gábor!

Az általad felvetett nyelvtani szerkezeten korábban már én is
elgondolkoztam, s számomra az  _éve_  alak adódik természetesnek. Nekem még
az _edve_ alak ugrott be, de azt elvetettem.

Hajba Károly
+ - Re: Enni hatarozoi igeneve? (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)
A NYELV 0411-ban írta Szegedi Ga'bor >:
>"Kenyerét ... arra gondolt, hogy szép idõ van." 
>
>De mi kerül a ... helyébe? 
>a) eszve 
>b) éve
>c) eve
>d) valami más
>
>Ki tudja a helyes választ?
A helyes választ -- a te nyelvváltozatodban -- csak te tudhatod.
Való igaz, hogy egy meglehetõsen ritkán használatos alakról van szó, így
kisebb-nagyobb bizonytalanság lehetséges a beszélõk tudatában; ezt erõsíti
továbbá az, hogy a különbözõ nyelvváltozatok különbözõ alakokat
preferálnak.
Jómagam három megoldással találkoztam (egy idõben elég sokakat zaklattam
ezzel a kérdéssel):
1. Az irodalmi nyelv (s így a nyelvmûvelõ irodalom) az éve alakot
   preferálja (úgy tûnik azonban, hogy a nyelvhasználók körében ez az alak
   meglehetõsen ritka -- lehet, hogy archaizmus).
2. A budapesti köznyelvben az evve alak látszik a leggyakoribbnak (az én
   anyanyelvváltozatomban is ez honos) -- ennek a hosszú v-je látszólag nem
   logikus, de ha megnézzük az enne, enni alakokat, ott is megnyúlik a
   toldalékkezdõ mássalhangzó.
3. Az észak-dunántúli területeken az edve alak a használatos.
   A többi területrõl nincs tudomásom, lehet, hogy még egyéb alakok is
   forgalomban vannak. Persze, azzal is tisztában kell lenni, hogy nagyon
   sokan egyáltalán nem használják az eszik ige határozói igenevét.
Tehát: irodalmi nyelvi: éve, köznyelvi: evve, népnyelvi: edve.

NB. A példamondatba számomra a -vÁn-os határozói igenév jobban beleillene
(Pesten járván arra gondolt... -- inkább, mint: Pesten járva arra
gondolt... -- bár lehet, hogy ez az én személyes archaizmusom),
tesztmondatnak szerintem szerencsésebb: Ez a kenyér már félig meg van eszik
+ -vA.


Üdv:
Attila
+ - Va: Enni hatarozoi igeneve? (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)
Szegedi Gábor kérdi:

>Ha ezt a mondatot:
>"Miközben a kenyerét ette, arra gondolt, hogy szép
idõ van." 
>másképp akarnám kifejezni, azt írhatnám:
>"Kenyerét ... arra gondolt, hogy szép idõ van." 
>
>De mi kerül a ... helyébe? 
>a) eszve 
>b) éve
>c) eve
>d) valami más

Nyelvérzékem szerint b) v. d).
A b) éve jó. Székelyföldön ezt nem érzik furcsának.
Jómagam - zalai lévén :) - szintén nyugodtan
használom, bár szívesebben helyettesítem a d)
eszegetve szóval. 
NB: Nem minden igének van meg az összes lehetséges
nyelvtani alakja. Ez más nyelvekben is így van.

Waginger Balázs
Amsterdam

__________________________________
Do you Yahoo!?
The New Yahoo! Search - Faster. Easier. Bingo.
http://search.yahoo.com
+ - Re: Enni hatarozoi igeneve? (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)
Kedves Gábor!

HIX NYELV #411, Szegedi Gábor >:

> "Kenyerét ... arra gondolt, hogy szép idõ van." 
> De mi kerül a ... helyébe? 

  A legjobb elkerülni ennek az igének az ilyen használatát: tehát kerüljön a 
"..." helyébe "fogyasztva", "majszolva" stb.

  De ha mégis az "eszik" igét szeretnénk használni, akkor figyelembe veendõ, 
hogy az "sz/v" tõváltozatú igék -- összesen hét: "eszik, hisz, iszik, lesz, 
tesz, vesz, visz" --, négy tõváltozattal rendelkeznek:

1. "tesz", 2. "tev-", 3. "te-", 4. "té-" (A "lesz" igének produktívan és a 
"tesz" igének a "mitévõ" szóban van a 2. tõnek egy "lév-/tév-" változata is).

  A határozói igenevet ezek az igék a 4., azaz a hosszú magánhangzóra végzõdõ 
tövükbõl képezik, tehát: "*éve, *híve, *íva, **léve, téve, véve, víve". 
Látható, hogy a 7 igébõl csak három "hangzik jól", és a "**léve" talán 
lehetetlen is. (Az egy csillagos alakok szerintem azonban elõfordulhatnak.)

  Ugyanakkor, ha a határozói igenév képzõjének hosszabb, "-ván/vén" alakját 
használjuk, akkor a helyzet 'javul': *"évén, hívén, *íván, lévén, tévén, 
vévén, vívén". 

  Szóval, számomra az "eszik" ige határozói igeneve lehetne "évén", esetleg 
"éve" (ill. "íván", "íva"), de ezt sokan nem létezõnek, illetve archaikusnak 
tekintik, és a gyakorlatban valóban nem is használatos. Az "eszik" ige 
paradigmája tehát hiányos, mert az így elõállt hangalak "rosszul formált". 
  A rosszulformáltság kiküszöbölése okozza, hogy egyszótagos magánhangzós 
tõhöz járulva bizonyos toldalékok kezdõ mássalhangzója megnyúlik: pl.  "e-" + 
"-t" + "-m" > "ettem", ill.  "e-" + "-n" + "-k" > "ennék" [más tõtípus esetén 
ez eltérõ terjedelemmel jelentkezik, pl. "lõttem", de "lõnék"]. A határozói 
igenév "v"-je azonban ilyen nyúlásra nem képes.
  (N.B. Ugyanígy rosszulformáltság lép fel a határozói igenév képzése során a 
"rémlik"-féle igék esetén, csak az oka más.)

  A 'hiányzó' határozói igenév pótlására több megoldás született. Ezek közül 
az egyik az "sz/d/v" változatú igék egy részénél meglévõ kettõs "fekve ~ 
feküdve" alakok analógiájára létrehozott egy új "d"-s tõt: "edve" < "eszik" + 
"-ve", "idva" < "iszik" + "-va". Ez jellemzõ pl. az apósomék kisalföldi 
nyelvjárására. 
  A másikat -- és talán elterjedtebbet -- te is hoztad: ez az 1., azaz jelen 
idõ kijelentõ módú, "sz"-es igetõhöz teszi a képzõt: "eszve", "iszva".

  Ez a 'tõváltó' jelenség az "eszik" ige ragozásánál egyébként nem 
ismeretlen, hiszen az E/3. múlt idejû kijelentõ módú alakban sem a 
'szabályos' "e-", hanem a hosszabb "ev-" tõhöz járul a jel: "evett" és nem 
"ett" (ez a változás a XV-XVI. sz.-ban zajlik le). Ennek ellenére a határozói 
igenév eltérõ tõváltozatból képzett formáit nem fogadta be a köznyelv, azok 
megrekedtek nyelvjárási szinten, így jelenleg nincs igazán elfogadható módja 
a képzésének.
+ - RE: Enni hatarozoi igeneve? (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)
Gabor!
 
> Ha ezt a mondatot:
> "Miközben a kenyerét ette, arra gondolt, hogy szép idõ van." 
> másképp akarnám kifejezni, azt írhatnám:
> "Kenyerét ... arra gondolt, hogy szép idõ van." 

Valaszként beidézek egy nyelvtörö mondókát:

"Tevén menén EVÉN, összeszáradt körteszárat harap a rab arab...."

...eseleg "Tevén menet evet..."  ??   Lehet ...


Jozsi

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS