Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 208
Copyright (C) HIX
2002-08-30
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 Re: Piko:p, kecso:p, ko:ri (mind)  3 sor     (cikkei)
2 Angol [V] (h_u_t) mgh (mind)  28 sor     (cikkei)
3 Pickup (mind)  20 sor     (cikkei)
4 gerapa'a'a'a' ! :-))) / Re: Piko:p, kecso:p, ko:ri (mind)  31 sor     (cikkei)
5 beiratkozik (mind)  8 sor     (cikkei)

+ - Re: Piko:p, kecso:p, ko:ri (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Nagyon köszönöm mindenkinek a kimerítő válaszokat a fenti témában.

Gyuri
+ - Angol [V] (h_u_t) mgh (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves Attila!

hix.nyelv #207, Mártonfi Attila:

> amit [...] maguk az angolok [V]-val [ti. alsó nyelvállású,
> kerekítetlen, hátul képzett hanggal] ejtenek 

Érdekes, amit Nádasdytól idézel, mivel az András-Stephanides-féle 
Outline of Present Day English Structure I. kötete (1982) még a be is 
mutatja az angol ill. magyar mgh-k helyét az APhI trapézábráján. E 
szerint az a. "hut" 'kunyhó' szó [V] mgh-ja ugyanolyan nyílási szintű 
mint az a. "hat" 'kalap' szó [{] és a m. "hat" '6' szó [A_'] mgh-ja 
és szinte pontosan a két utőbbit összekötő vonal felezőjén található 
(a centrumtól leheletnyire előre). Más viszonyítási pontot kijelölve 
a kérdéses [V] hang egy fél fokkal nyiltabb lenne, mint a m. "hát" 
'back; Rücken; dorsum' [a_-:]-ja. Ami pontosan megfelel a [6] 
pozíciójának, és szinte azonos a "palóc 'a'"-val (ill. röviden ejtett 
magyar "á"-val. A fentihez kapcsolódva megjegyzik: "Némely, többnyire 
konzervatív, RP-t [azaz "oxfordi" (de Oxfordban nem gyakorolt :-)) 
kiejtést] használó beszélő egy sokkal hátrébb képzett változatot 
használ, amely közel áll az APhI szerinti 14-es másodlagos kardinális 
magánhangzóhoz (kerekítetlen [O] = [V]). 

Ezek szerint az angol [V] tovább folytatja a "leszállását" (és 
"előrevándorlását") és már szinte a kontinentális "a" közelébe ért. 
Vajon összefügg ezzel az, hogy az utóbbi évtizedekben a "hot" 'forró' 
szó brit angol ejtésének a jelölése megváltozott [O]-ról [Q]-ra, vi. 
mintha ez is egy nyílási fokkal lejjebb szállt volna?
+ - Pickup (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves nyelvtarsak,

A pickup kiejtésével kapcsolatban felhivom a figyelmet valami "nagyon
fontosra".

A Fredi es Beni, a et kokorszaki szaki magyar valtozatat Romhanyi Jozsef, a
"Rimhanyo" fordította. Sokkal jobb, mint az eredeti!

Nos e filmnek egyik jeleneteben kokorszaki gramofont csinalnak (kokorong a
lemez es egy madar csore a hangszedo). Itt tortenik, hogy Fredi (vagy Beni)
megcsiklandozza a madar feneket. Erre a madar:
	NE RÖHÖGTESS, MERT KIKÖPÖM A PIKÖPÖM!
(Ekezet nelkul:
	Ne ro:ho:gtess, mert kiko:po:m a piko:po:m!)

Ennek a szoviccnek a kedveert en nem haragszom a "piköp" (piko:p) kiejtésre.

Valete

Lord Epping
+ - gerapa'a'a'a' ! :-))) / Re: Piko:p, kecso:p, ko:ri (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

> Felado : Racsko' Tama's
> Az angol fonetikai leírásaim a kérdéses hangot rövid, _központi[*]_,
> _a félig nyíltnál alsóbb_ nyelvállású, szűk ejtésű, enyhén ajakréses
> magánhangzóként írják le (a továbbiakban /&/-val jelölöm). Ennek
> megfelelően az amerikai Webster fémjelezte hagyomány nem is
> különbözteti meg a fonetikailag az "about" szó "a"-val jelölt svá-
> hangjától, ill. a "flirt" szó "i(r)"-rel visszaadott hangjától,
> csupán a hanghosszúság tekintetében. Ez utóbbi két hangot azonban
> máig /ö/-vel adjuk vissza. Tehát fonetikalag a magyar nyelvet
> illetően nem indokolatlan az /ö/-s ejtés.

  Itt mar ket (illetve harom) teljesen mas maganhangzorol van szo!
A redukalt sva'  ("about" elso mghz.), valamint a szelesre huzott szajjal
(nem kerekitessel) ejtett angol "o:" ( ö - girl, flirt, burn, earn ... )
     ( amit az amerikai angol raadasul osszemos
      me'g az utana allo "r" massalhangzoval is )
legkozelebbi magyar megfeleloje valoban az o:  (ö - flort, flortol).
Itt valoban fonetikailag indokolt az o:-s ejtes - sot, csak ez a helyes!

Az eredetileg kerdeses:  <palocos a'> hang (trust, but, come)
a szazadelon lehetett ez elobbihez hasonlo, (ezt nem tudtam,) de
a mai ejtese mindenkepp a kontinentalis a'-hoz all a legkozelebb,
magyarul leginkabb a rovid, zart <a> adja vissza.
Igy ennel "fonetikailag" indokolatlan, legfeljebb egyes esetekben
"etnimologiailag" lehet indokolt a (hagyomanyorzo) <O:>  atiras, es ejtes.


   Hixipixi Zolly

"...mert magamat kigúnyolom, ha kell,
 Más ezt tölem úgysem türi el"  (Hixipixi)
+ - beiratkozik (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Segítsetek!

A "beiratkozik" szó rővid vagy hosszú i?

A Helyesírási kéziszótárban így nem szerepel, csak iratkozik, illetve
beíratási díj, meg beírókőnyv van.
Ha volt már ez a kérdés, akkor szóljatok, én nem találtam, pedig az
teljes HIX Nyelv megvan....

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS