| 
		| 1. | regi telepulesek (mind) | 11 sor |  (cikkei) |  
		| 2. | Re: szechenyiek (mind) | 23 sor |  (cikkei) |  
		| 3. | Re: pogrom (mind) | 23 sor |  (cikkei) |  
		| 4. | Va: pogrom (mind) | 21 sor |  (cikkei) |  
		| 5. | Szechenyiek + pogrom (mind) | 14 sor |  (cikkei) |  | 
 |  
		| + - | regi telepulesek (mind) | VÁLASZ | Feladó:  (cikkei) |  | 
Szervusztok!
Tudnatok segiteni, hogy regen megvaltozott nevu kozsegek
neveit hol lehet megtalalni?
Pl. van egy "Szolos" nevu kozseg, ami allitolag a Balaton
kozeleben volt a haboru elott, majd osszevontak tobb
telepulest egy neven, ezzel kitoroltek ezt a nevet a terkeprol.
Koszonettel:
Elek
 |  
		| + - | Re: szechenyiek (mind) | VÁLASZ | Feladó:  (cikkei) |  | 
Kedves Viktor!
HIX NYELV #545, Trautman Viktor  >:
> Azota is ugy emlegetik oket, hogy az egyik a "lanchidas"
> Szechenyi, a masik a "konyvtaras" Szechenyi
  Gondolj bele, apáról ("könyvtáras") és fiáról ("lánchidas") van szó. Az 
elmondottad nemigen lehet más, csak népi megmagyarázása annak, hogy miért 
írják kétféleképpen a nevet.
  Egyébként a kétféle _hivatalos_ írásmód újkeletű dolog: a XX. sz. terméke. 
A Pallas nagylexikonban még mindenki Széchenyi. A modern filológia 
"állította helyre" a Széchényi írásmódot, kivéve a történelmi tettei révén 
tabuvá emelődött Széchenyi Istvánt és leszármazottait. (Ez a precízkedés 
ismerős lehet abból, ahogyan Balassa Bálintból Balassi Bálint lett.)
  A Széchényi ~ Széchenyi kettősség magyarázata sokkal prózaibb: az 
érdekeltek -- mind a "könyvtáras", mind a "lánchidas" esetén -- német 
anyanyelvűek voltak: és az a kis vessző megléte vagy nem megléte nem volt 
számukra lényegi kérdés, mivel a Széch{e|é}nyi név a német helyesírás 
szempontjából mindenképpen irreguláris. (A család csak a "lánchidas" 
generációjától kezdve magyarosodott vissza [nyelvileg is].) |  
		| + - | Re: pogrom (mind) | VÁLASZ | Feladó:  (cikkei) |  | 
Kedves Viktor!
HIX NYELV #545, Trautman Viktor  >:
> Meg tudja valaki mondani, hogy mit jelent a pogrom?
  A "pogrom" szó orosz, jelentése 'pusztítás, fosztogatás, erőszakoskodás', 
és a "gromity" 'pusztít, megsemmisít; fosztogat stb.' ige "po-" igekötős 
formájából képződött.
> ezt a szot miert csak egy bizonyos idoszakban hasznaltak 
  Ennek a szónak ez elterjedése az orosz birodalomban a XX. sz. legelején 
kitört zsidóellenes zavargásokhoz köthető. Ennek mérete nyugatabbra 
ismeretlen volt, ezért vették át -- vsz. a jiddis közvetítésével -- a szót, 
leszűkítve, az eredetinél specifikusabbá téve annak jelentését.
  Ennél korábban viszont a "nyugat" számára az orosz birodalom "nem volt" 
olyan érdekes, hogy egyrészt odafigyeljenek az ottani népirtásokra, másrészt 
ilyen jellegű szavakat is vegyenek át. Maga az átvétel talán a nyugatra 
emigrált oroszokhoz (oroszországi zsidőkhoz) köthető, akik éppen ezidőben 
kedztek nagyobb számban a birodalomból elmenekülni. |  
		| + - | Va: pogrom (mind) | VÁLASZ | Feladó:  (cikkei) |  | 
Trautman Viktor kerdi:
>Meg tudja valaki mondani, hogy mit jelent a pogrom?
>
>A masodik kerdesem pedig az, hogyha valoban azt,
>hogy egy kisebbseget eroszakkal megfelemlitenek,
>vagy eluldoznek, akkor ezt a szot miert csak egy
>bizonyos idoszakban hasznaltak. A tortenelemben
>szamos hasonlo eset tortent, de ezzel a szoval
>nem talalkoztam ezekkel kapcsolatban.
Jiddis szo. Jelentese: pusztitas. Eredete: orosz
po (-on, stb.) + gromity (durvan megserteni) <--
orosz grom (mennydorges).
Eredeti ertelme: egy kisebbseg lemeszarlasa.
Manapsag mar kisebbseg uldozeset is jelentheti.
A cari Oroszorszagban szuletett a szo - zsido
kisebbseg lemeszarlasa kapcsan - azert nem volt
hasznalatos az azt megelozo uldoztetesekre.
Balázs
 |  
		| + - | Szechenyiek + pogrom (mind) | VÁLASZ | Feladó:  (cikkei) |  | 
Kedves Viktor!
1. A ket agrol igy nem lehet beszelni, ugyanis a "lanchidas" Szechenyi
(Istvan) a "konyvtaras" Szechenyi (Ferenc) fia volt, tehat egy aghoz
tartoztak. Az egyekezetes irasmodot Istvan vezette be, en ugy
hallottam, hogy szeretett sietni, es ahhoz mar nem volt turelme, hogy
a masodik ekezetet is kiirja. (De ez a magyarazat sem feltetlenul
hiteles.) A fiverei
rendesen, ket ekezettel irtak a nevuket.
2. A pogrom orosz szo, jelentese "elpusztitas". Eredetileg csak
az Oroszorszagban elkovetett (zsidoellenes) atrocitasokra alkalmaztak.
Ferenc
 |  |