ZSOLT
> "Ha valaki jo verset ir, nem biztos, hogy regenyt is tud. De ha jo
> regenyt ir, verset is tud."
Hat akkor vagy a regenyeim nem jok, vagy a megallapitas, Zsolt, mert
en nem tudok egy tisztesseges rimet se osszehozni.
> Ha nem vagyok tolakodo, kivancsi vagyok nehany irasotokra. Akar vers
> is lehet(?) Van lehetoseg erre?
A honlapomon, ami idonkent nem jelentkezik az odalatogatoknak, de
amikor en megnezem, mindig lathato, megvan par novellam, es nyilik
onnan egy link a Sophie MEK-es peldanyara is.
IDA
> ismeri valaki kozuletek - LAD kivetelevel :-) - A muvesz utja cimu
> konyvet Julia Camerontol?
:P
(Kinalta nekem, de nem voltam hajlando elolvasni, aztan most ezzel
ugrat. Na megallj csak, nyuszika.)
ISTVAN
> És ez nem jelenti azt, hogy én egy lépéssel LAD elott járnék, mint
> ahogyan írtad Attila, csak annyit, másképp írunk!
Hat attol fugg. _Enszerintem_ nem jarsz elottem semmivel (csak
tapasztalattal meg egy nagy hajoval), de a hivatalos irodalomtudomany
szerint sokkalta, mert onaluk se a sci-fi, se az ifjusagi irodalom nem
irodalom, csak "lektur". Meg eddig nem tudtam rajonni, mi az, hogy
lektur, ha nem gyumolcsiz. Te szepirodalmat irsz, en pedig lekturt,
ugyhogy Neked sokkal elobb lesz szobrod es utcad.
De engem nem zavar.
La'ng Attila D., iro > <http://lad.rentahost.net>
ALIAS = Idegen neven elo gazember.
|
Sziasztok!
Nem tudja valaki, hogy milyen cimen lehet elerni, ha egyaltalan van ilyen,
romaniai magyar konyvkiadokat, illetve konyvajanlatukat. Kulonosen ket kiado
erdekelne, a marosvasarhelyi Mentor es a csikszeredai Pallas-Akademia.
Kosz,
Laci
__________________________
Email:
Mobil: 4093474043
|
Sziasztok!
> Az otvenes evekbeli kiadasban, amin en felnottem, Pencroft a neve --
> ebben viszont Pencroff. Nem sajtohiba, mindket kiadas kovetkezetesen
> hasznalja a maga nevvaltozatat.
Nekem egy regi roman kiadas volt meg, abban Pencroft volt a neve, de ugy
laccik, az is hibas volt - lehet, regebben valahogy igy volt elterjedve.
Rakerestem a Britannica-ban es kaptam egy link-et ami aztan a Rejtelmes
sziget teljes francia szovegehez vezetett. Ez a szoveg a Bibliotheque
Nationale de France Gallica 2000 nevu digitalis konyvtarabol szarmazik
es ebben derek matrozunkat Pencroff-nak hivjak. Marpedig a franciak csak
kell tudjak.
No most megyek Verne-t olvasni - eredetiben! Akarmilyen szokatlan
kepernyon olvasni, de miutan annak idejen 2 tucat Verne konyvet adtam el
a kiutazaskor, egy ilyen lelohelynek nem lehet ellentallni... :-)))
Udv
Emilia
|